It’s been a mere two days since “hashtag” was declared 2012′s Word of the Year, and we already have a frontrunner in this year’s competition:
“Lady Edith, have you done something jolly with your hair?”
In a Downton Abbey premiere episode chock full of plot twists and memorable one-liners, Sir Anthony’s clever compliment of the youngest Crawley sister’s coiff was, quite simply, the bee’s knees.
I hereby declare ‘jolly’ to be the Word of the Year for 2013…and heretofore plan to incorporate it into my day-to-day conversation whenever appropriate (and even when it’s not).
Isn’t that a jolly idea?
Posted in Commentary, Entertainment, Humor, Life, Television, TV, Writing
Tagged coiffure, commentary, Crawley sisters, Downton Abbey, entertainment, hashtag, have you done somthing jolly with your hair, Humor, Lady Edith Crawley, life, one-liners, plot twists, Sir Anthony, Television, the bee's knees, TV, word of the year, writing
And the word of 2012 is…
This doesn’t surprise me. It feels like hashtag has been around a lot longer — that’s how much a part of our vernacular it has so quickly become.
What does surprise me is who makes the grand proclamation of “Word of the Year” — the American Dialect Society.
I’ve never heard of them.
Founded in 1889, the organization is dedicated to the study of the English language and supports the Dictionary of American Regional English. They also publish American Speech magazine.
Posted in Blogs, Commentary, Education, Humor, Internet, Life, News, Writing
Tagged #whoknew, American Dialect Society, American Speech magazine, blogs, Dictionary of American Regional English, education, English language, hashtag, Humor, Internet, life, news, Twitter, vernacular, word of 2012, word of the year, writing
A former colleague announced today on Facebook this he has created a book of his tweets.
He uses the app that posts the identical status update to Facebook and Twitter. They are usually sentence fragments with hashtags and links to related content — very Twitter-friendly, but I’m not sure how they will translate to the printed page. Will they be as rich in meaning outside of their original Internet home?
I find those tweets jarring even on Facebook, where hashtags have no relevance, since they are meant to help Twitter users find related content easily.
It all goes back to putting your audience first when you write….and I would argue that posting the same status update to Facebook and Twitter doesn’t. I know everyone who follows me on Facebook; I certainly can’t say that about Twitter, so I treat the two audiences differently.
And if I were going to write a book based on my Facebook status updates or Twitter posts, I would use them simply as inspiration. The medium is different, so I think you should use different language.
Let’s face it — my reader can’t click a link or follow a hashtag in a book. And if they are nice enough to read my stuff, I certainly won’t bother them with ‘em.
Posted in Blogs, Books, Business, Entertainment, Humor, Internet, Magazines, News, Technology, Writing
Tagged app, application, blog, blogging, blogs, book of tweets, Business, entertainment, Facebook, hashtag, Humor, Internet, link, links, live feed, magazine, magazines, news, news feed, post, printed book, printed page, publishing, status update, technology, tweet book, tweetbook, Twitter, Twitter-friendly, writing