Audience first

A former colleague announced today on Facebook this he has created a book of his tweets.

He uses the app that posts the identical status update to Facebook and Twitter.  They are usually sentence fragments with hashtags and links to related content — very Twitter-friendly, but I’m not sure how they will translate to the printed page.  Will they be as rich in meaning outside of their original Internet home?

I find those tweets jarring even on Facebook, where hashtags have no relevance, since they are meant to help Twitter users find related content easily.

It all goes back to putting your audience first when you write….and I would argue that posting the same status update to Facebook and Twitter doesn’t.  I know everyone who follows me on Facebook; I certainly can’t say that about Twitter, so I treat the two audiences differently.

And if I were going to write a book based on my Facebook status updates or Twitter posts, I would use them simply as inspiration.  The medium is different, so I think you should use different language.

Let’s face it — my reader can’t click a link or follow a hashtag in a book.  And if they are nice enough to read my stuff, I certainly won’t bother them with ’em.

One response to “Audience first

  1. Pingback: Tweet this | The Sticky Egg

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s