For the first time today, I realized that people can place pronunciation guides in their Facebook homepage profile.
For example, I could phonetically spell out “Curtsinger” so people don’t pronounce it “Crutsinjer,” which is very popular among customer service representatives and hotel registration desk employees.
But it’s my opinion that anyone who isn’t sure how to pronounce my last name probably shouldn’t be on my Facebook list.
On Twitter or Instagram? Sure. I follow people who I don’t know and whose name I would probably butcher if I met them on the street. We simply share common interests.
But Facebook? These are my peeps. No pronunciation guide for you.
Say it like it is
I ran across a feature today online poking fun at the titles of young adult novels.
I recently took a couple of classes in YA lit at NYU, so this naturally caught my eye. And of all the ‘what they really should be called’ entries, this one made me say, “Oh, hell yeah!”
Leave a comment
Posted in Books, Commentary, Education, Humor, Internet
Tagged books, commentary, education, Humor, Internet, literature, Meg Cabot, Movies, New York City, NYU, online, The Princess Diaries, YA, young adult